„Trust is a hard thing to come by these days“ singt Nick Talbot mit seiner sanften Stimme. Dazu diese Gitarrensounds und wunderbare Melodien. Das ist schon sehr schöne Musik, die GRAVENHURST da machen. TRUST:
„Trust is a hard thing to come by these days“ singt Nick Talbot mit seiner sanften Stimme. Dazu diese Gitarrensounds und wunderbare Melodien. Das ist schon sehr schöne Musik, die GRAVENHURST da machen. TRUST:
„I love pop music to death…..Most great composers rely on folk music. I rely on pop music.
I’m not saying I’m a great composer or that pop music is folk music. There’s a whole endless thing going on out there. You make your little pond but if your pond isn’t connected to the river, which isn’t connected to an ocean, it’s just going to dry up. It’s just a little piss pool. I’ve lived too long to be happy in a pond.“
Robert Wyatt
AIDAN JOHN MOFFAT, die andere Hälfte von ARAB STRAP, dichtet und singt natürlich auch weiterhin. Anfang Februar erschien sein Debut, welches aus einer im Booklet abgedruckten Kurzgeschichte, sowie 23 vertonten Gedichten und Kurzgeschichten besteht. Daraus BEAK:
MALCOLM MIDDLETON war die eine Hälfte des grandiosen, mittlerweilen aufgelösten Trinkerduos ARAB STRAP. Nicht nur Bands, WE`RE ALL GOING TO DIE. Hier gibt es eine akustische Version inklusive Kinderchor dieses feinen Weihnachtsliedes:
Gefällt mir nicht so, was die 90 DAY MEN machen, aber auch dafür muss hier mal Platz sein. Weil das Video so schön ist. LAST NIGHT A DJ SAVED MY LIFE:
PUBLIC ENEMYs 2007er Platte How you sell Soul to a soulless People who sold their Soul ??? kam gut an in den Musikmagazinen, die ich lese. Vor vielen Jahren hörte ich die Jungs mal ganz gerne. Fight the Power, du weisst schon. Dann aus den Augen verloren und auch nicht vermisst.
HARDER THAN YOU THINK gefällt mir jetzt wieder sehr. Entspannt mit grosser Portion Euphorie sind Public Enemy diesmal immer richtig abgebogen:
Wahnsinn. Monsieur 100.000 Volt begrüsst lächelnd das Publikum und dann ist aber EN MAITENANT und die Stimmung eine andere. Leider sind meine Kenntnisse der französischen Sprache très malade, aber dieses Lied versteht man ja auch so. Sie ist weg und was soll der ganze Scheiss dann noch. Oder liege ich da völlig daneben?
Neueste Kommentare